Cordial Deconstruction

Observations from our shared single objective reality in a materialistic, naturalistic, & effectively macro-deterministic universe.

  • Recent Posts

  • Comments Are Welcome

  • Recent comments

    R Johnson on Traces of Liquid Nitrogen
    World marks 50th ann… on World marks 40th anniversary o…
    Karl Withakay on Deconstruction Review of Fring…
    rich on Deconstruction Review of Fring…
    D. Fosdick on My Reflections on Mark Cuban’s…
  • Categories

  • Archives


Posted by Karl Withakay on August 23, 2010

It seems I have some German traffic from the German Scienceblogs site Frischer Wind where that blogger has linked to my post Flash Forward Gets Schrödinger’s Cat a Little bit Wrong in his post Robert J. Sawyer: Flash Forward.

It’s been more than 20 years ago since I took German in high school, so I won’t insult the German language by trying to use what little remains of my wortschatzie * to say hello to any German speaking visitors.

* For the English only speakers:  Wortschatzie is a German play on words.

Wortschatz is German for vocabulary; it translates literally to “word treasure”.  Schatzie is a German term of affection like honey in english; it translates to “little treasure”.  Wortschatzie would basically be “little vocabulary”/ “little word treasure”.  I tried it out on my native German speaking father, and he got it right away and thought it was witty.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: